Tera Woh Pyar Lyrics – Coke Studio – Momina Mustehsan (ft Nawazishein Karam song)

Tera Woh Pyar Lyrics: along with Nawazishein Karam is presented by Momina Mustehsan and Asim Azhar for the latest episode 6 of Coke Studio 9. The two romantic pakistani songs are written by Naqash Hyder and composed by Shuja Haider. Get the lyrics with English translation and meaning, along with its mp3 download.

Songs used: Tera Woh Pyar and Nawazishein Karam
Singers: Momina Mustehsan, Asim Azhar
Music Director & Producer: Shuja Haider, Strings
Lyrics: Naqash Hyder
#CokeStudio9

‘Tera Woh Pyaar’ and “Nawazishein” are two great romantic songs sung beautifully by Momina Mustehsan with Asim Azhar. The delicate piano and the unobtrusive sound of the sitar make a fitting climate for Momina’s delicate vocals, sung with most extreme elegance, as Asim warbles over realistic violins about the romantic tale, pressed loaded with feelings. Halfway through the term, as the track accumulates energy, it unites components of the Pakistani pop scene of the former time, and takes you to a fantastic spot while commending sentiment and abandoning one stricken.

Watch Tera Woh Pyar Coke Studio Song

Tera Woh Pyar (Nawazishein Karam) Lyrics – Coke Studio – Momina Mustehsan

Baatein teri karte huwe
thak ke so jaati hoon
sirhane aasamaan.

Endlessly reminiscing about you
I fall asleep next to the sky.

Jaane kahan mud jaati hain
dekhte dekhte tujhe yih galiyaan,
teri tarah khush-bu chale
taare hamaari tarh raaton se mile.

I wonder where these paths disappear
as I stand here waiting for you
the fragrant breeze reminds me of you
stars meet the sky as your heart meets mine.

Suni nahi zamaane ne teri meri kahaniyan
karde koi nawaazishen karam mahrbaniyan.

Yeh aarzu thi kih dekhe yeh duniya
hum jaisa kyi diwana hi nahi
nawaazishen karam mahrbaniyan.

The world has never heard a tale such as ours
can someone show us some mercy and kindness?
the wish was that the world should see
that there are no two such crazy lovers as you and me
can someone show us some mercy and kindness?

raat andheri mein chhup rahe the
gum ek sawera dhoond rahe the
sadiyon se jaise jaag rahe the
pyaar ko apne thaap rahe the.

we were trying to find a lost dawn
it was as if we had been sleepless since centuries
we were concealing our love for each other.

Phir gir pade
koi mila nah sahaara kya karein
suni nahi zamaane ne teri meri kahaniyan.

Then we missed our step
there was no one to save us from stumbling
the world has never heard a tale such as ours.

Tera woh pyaar
yaad aaye ga
bhoolega na yeh dil mera
kya ho gaya socha nah tha,
tera woh pyaar
tera woh pyaar (x3).

The memory of your love will stay with me
my heart will not let me forget
never imagined that this could happen
the memory of your love.

Teri woh khamoshiyan
keh deti theen wo sabhi
jo tu nah keh saki.

Your silences would say to me
all that you could not bring yourselves to say.

Kaise bataati tujhe
sharmaati thi main
jaise aanchal meni jalta diya.

How could I tell you what was in my heart?
I felt hesitant as a lamp glimmering from behind a veil.

Khoye kahan
mujh ko bata
tera woh pyaar yaad aayega
bhoolega nah yeh dil mera (x2),
kya ho gaya socha na tha.

Tell me where we disappeared
the memory of your love will stay with me
my heart will never let me forget
never imagined that this could happen.

Click here for Mp3 Song download @ MPK

lyricspk-hindisongs-app

Comments